Noticias hoy
    En vivo

      Se develó un viejo misterio sobre Stephen King y “Cujo”

      Durante décadas, los fieles seguidores del escritor se preguntaban por qué nunca se usó su guión original. Ahora se supo.

      Se develó un viejo misterio sobre Stephen King y "Cujo"La imagen del célebre poster de la película "Cujo", basada en un libro de Stephen King pero no en su guión.
      Redacción Clarín

      La frase fue el puntapié para una de las películas de terror más famosas de los años '80, Cuyo: "¡No es un monstruo, es solo un perrito!". El film estaba basado en un libro de Stephen King, pero extrañamente no es su guión. Un nuevo documental explica los pormenores.

      La película estaba basada en su best-seller de 1981, donde un San Bernardo con rabia aterroriza al apacible pueblito de Castle Rock, incluyendo a la indefensa madre Donna (Dee Wallace) y su pequeño hijo Tad (Danny Pintauro).

      Cujo no suele estar en el Top 10 de las mejores películas adaptadas de novelas de King, pero los fans guardan un especial cariño por ella.

      El sangriento San Bernado de Cujo".El sangriento San Bernado de Cujo".

      Variaciones del libro al cine

      La película de 1983 tenía ciertos desvíos con respecto al libro original de 1981, pero el primer borrador del guión fue hecho por el propio King y era más fiel al original.

      En el documental Dog Days: The Making of Cujo, el director Lewis Teague explicó el complicado proceso detrás del film. El propio Teague reemplazó muy tempranamente al director Peter Medak y recuerda claramente que el primer boceto de guión que leyó estaba escrito por King.

      El documental explora todos los detalles detrás de escena, y cuenta que Stephen King se habían tomado algunas licencias con respecto a su propia historia, pero no tantas.

      Stephen King frena en la actualidad los contratos de libros en el país ruso.Stephen King frena en la actualidad los contratos de libros en el país ruso.

      En su autobiografía On Writing, King admitió estar "demasiado intoxicado" durante el tiempo de escritura del libro Cujo, a tal punto que ni recuerda apoyar su lapicera en hoja alguna. El autor, que lleva varias décadas sobrio, contó alguna vez en Rolling Stone que tomó mucha cocaína entre 1978 a 1986, lapso que incluye a Cujo.

      Por lo visto, King tiene tanto talento que pudo escribir un buen libro por más borrosa que tenía la mente, así que no habría indicio alguno del impacto negativo de las drogas en su guión de Cujo.

      Teague no revela detalles sobre los desvíos que tomó King en su guión, pero explica que otros escritores fueron convocados a colaborar para sacar el proyecto adelante. "Lo que finalmente hizo un escritor -dice- fue tomar el libro y editarlo a medida". 

      Se supone, según el sitio Fangoria, que ese escritor fue Barbara Turner, que hizo una adaptación para cine bajo el seudónimo de Lauren Currier.

      Un muy joven Stephen King.. Foto: APUn muy joven Stephen King.. Foto: AP

      Ese nuevo guión fue muy fiel a la novela, pero el siguiente paso del director fue incorporar otro guionista al equipo, lo que hizo que se extendiera mucho el libro. Ahí entró en escena el tercer y último guionista de Cujo, Don Carlos Dunaway, que reconectó todos los vericuetos para que quedara refulgente.

      El resultado final fue que la película Cujo, a pesar de los intentos de ser fiel a la novela, terminó alejándose en muchos puntos. Uno de ellos fue, según Teague, fue que no pudieron incorporar la mención al asesino serial Frank Dodd, que había aparecido el The Dead Zone y en el libro de Cujo, pero no en el film, según se supo ahora en Dog Days: The Making of Cujo.

      Stephen King y la Guerra

      Stephen King anunció a principios de marzo que frenará los contratos de sus libros en el país de Vladimir Putin como medida ante la guerra entre Rusia y Ucrania que ya lleva 10 días consecutivos de ataques.

      Fue a través de sus redes sociales que confirmó su decisión a modo de represalia por la invasión rusa al país vecino. Un acto que viene criticando públicamente desde hace semanas.

      Lo hizo citando a su colega, el novelista Linwood Barclay, quien tuiteó: "Reconozco que esto no es un gran sacrificio, y no tendrá más efecto que un pedo en una tormenta de viento, pero no voy a renovar mis contratos de libros en ruso"

      MFB


      Tags relacionados